French translations per 12/12/2005.
authoroliskoli <oliskoli@f51c46e8-681c-474f-0cfe-069cfd0219fb>
Mon, 12 Dec 2005 22:29:43 +0000 (22:29 +0000)
committeroliskoli <oliskoli@f51c46e8-681c-474f-0cfe-069cfd0219fb>
Mon, 12 Dec 2005 22:29:43 +0000 (22:29 +0000)
gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po
gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/gpsbabel.po

index f5ba7e2dd4246d8cf0e894e8010f71ccae8e4507..7312b83ae96a272d5515b36d4550f31abe7ed61b 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: GPSBabelGUI 0.2.2\n"\r
 "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:44\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2005-12-06 18:02+0100\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2005-12-12 22:57+0100\n"\r
 "Last-Translator: Olaf Klein <o.b.klein@t-online.de>\n"\r
 "MIME-Version: 1.0\n"\r
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Ce programme fait partie du projet GPSBabel, hébergé sur"
 #: about.dfm:84\r
 #: about.pas:80\r
 msgid "Version"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Version"\r
 \r
 #. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbTranslators..Caption\r
 #: about.dfm:91\r
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "www.gpsbabel.org"
 #. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbCopyRight..Caption\r
 #: about.dfm:114\r
 msgid "Copyright (C) 2005 Olaf Klein (O.B.Klein@T-Online.de)"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Copyright (C) 2005 Olaf Klein (O.B.Klein@T-Online.de)"\r
 \r
 #. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbMoreInfo..Caption\r
 #: about.dfm:121\r
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Décaler le début/fin en fonction du décalage horaire local"
 #. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Caption\r
 #: filter.dfm:297\r
 msgid "TZ"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "TZ"\r
 \r
 #. frmFilter..gbRoutes..Caption\r
 #: filter.dfm:308\r
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "limiter à"
 #. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyText..Caption\r
 #: filter.dfm:324\r
 msgid "Points"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Points"\r
 \r
 #. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Hint\r
 #: filter.dfm:331\r
@@ -233,17 +233,17 @@ msgstr "Filtres de fichiers"
 #: filter.dfm:437\r
 #: main.dfm:563\r
 msgid "&Waypoints"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "&Waypoints"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLat..Caption\r
 #: filter.dfm:446\r
 msgid "Latitude"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Latitude"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLon..Caption\r
 #: filter.dfm:454\r
 msgid "Longitude"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Longitude"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Hint\r
 #: filter.dfm:462\r
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Fusionner les waypoints séparé par moins de"
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Caption\r
 #: filter.dfm:483\r
 msgid "Position"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Position"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Hint\r
 #: filter.dfm:511\r
@@ -340,14 +340,14 @@ msgstr "Menu de d'ouverture de fichier"
 #: main.dfm:1433\r
 #: main.dfm:1447\r
 msgid "Options"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Options"\r
 \r
 #. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFormat..Caption\r
 #. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFormat..Caption\r
 #: main.dfm:76\r
 #: main.dfm:263\r
 msgid "Format"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Format"\r
 \r
 #. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFile..Caption\r
 #. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFile..Caption\r
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Format d'entrée depuis un fichier"
 #: main.pas:469\r
 #: main.pas:896\r
 msgid "Output"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Sortie"\r
 \r
 #. frmMain..pnTop..gbOutput..sbSaveFile..Hint\r
 #: main.dfm:277\r
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Inclure les routes"
 #. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Caption\r
 #: main.dfm:577\r
 msgid "&Routes"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "&Routes"\r
 \r
 #. frmMain..pnBottom..cbTracks..Hint\r
 #: main.dfm:588\r
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Changer de langue"
 #. frmMain..ActionList1..acFileExportCSV..Caption\r
 #: main.dfm:1471\r
 msgid "Export gpsbabel.csv (unicode)"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Export gpsbabel.csv (unicode)"\r
 \r
 #. frmMain..MainMenu1..mnuFile..Caption\r
 #: main.dfm:1479\r
@@ -611,12 +611,12 @@ msgstr "&Fichier"
 #. frmMain..MainMenu1..mnuFile..File1..Caption\r
 #: main.dfm:1487\r
 msgid "Export"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Export"\r
 \r
 #. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..Caption\r
 #: main.dfm:1508\r
 msgid "&Options"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "&Options"\r
 \r
 #. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames..Caption\r
 #: main.dfm:1510\r
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Options pour ..."
 #. frmSelect..pnBottom..btnCancel..Caption\r
 #: select.dfm:66\r
 msgid "Abort"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Annuler"\r
 \r
 #: about.pas:87\r
 msgid "German by Olaf Klein"\r
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Mètre"
 \r
 #: filter.pas:203\r
 msgid "Miles"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Miles"\r
 \r
 #: filter.pas:204\r
 msgid "Kilometer"\r
@@ -756,12 +756,12 @@ msgstr "Conversion de \"%s\" à \"%s\" réussie."
 \r
 #: main.pas:794\r
 msgid "GPSBabel, version %s"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "GPSBabel, version %s"\r
 \r
 #: main.pas:828\r
 #: main.pas:883\r
 msgid "Port"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Port"\r
 \r
 #: main.pas:980\r
 msgid "Options for \"%s\""\r
@@ -770,15 +770,15 @@ msgstr "Options pour \"%s\""
 #: main.pas:1169\r
 #: main.pas:1239\r
 msgid "Choose language"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Choisir la langue"\r
 \r
 #: main.pas:1169\r
 msgid "for GUIBabelGUI"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "pour GPSBabelGUI"\r
 \r
 #: main.pas:1239\r
 msgid "for export"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "pour export"\r
 \r
 #. override;\r
 #: options.pas:143\r
index 9322af1b74db29a0a582b822e4932dbd8d7690b8..845a4c30153bb8b65432e239273dc9ac08ca63ad 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: GPSBabelGUI 0.2\n"\r
 "POT-Creation-Date: 2005-11-19 01:14\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2005-12-06 17:52+0100\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2005-12-12 23:08+0100\n"\r
 "Last-Translator: Olaf Klein <o.b.klein@t-online.de>\n"\r
 "Language-Team: \n"\r
 "MIME-Version: 1.0\n"\r
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Category name (Cache)"
 msgstr "Nom de la catégorie"\r
 \r
 msgid "Color for lines or mapnotes"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Couleur des lignes ou des notes"\r
 \r
 msgid "color index [1-9] for routes"\r
 msgstr "Index de couleur[1-9] pour les routes"\r
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Marker type for unfound points"
 msgstr "Type de marqueur pour les points non trouvés"\r
 \r
 msgid "Max length of waypoint name to write"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Longueur maximum du nom du waypoint"\r
 \r
 msgid "Max number of comments to write (maxcmts=200)"\r
 msgstr "Nombre maximum de commentaires à écrire (maxcmts=200)"\r
@@ -297,13 +297,13 @@ msgid "Version of mapsource file to generate (3,4,5)"
 msgstr "Version du fichier mapsource à créer (3,4,5)"\r
 \r
 msgid "Waypoint background color"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Couleur de fond du Waypoint"\r
 \r
 msgid "Waypoint foreground color"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Couleur du Waypoint"\r
 \r
 msgid "Waypoint type (marker,text,mapnote)"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Type de Waypoint (marqueur, texte, note sur la carte)"\r
 \r
 msgid "Width in pixels of map"\r
 msgstr "Largeur de la carte en pixels"\r
@@ -314,8 +314,8 @@ msgstr "Largeur des lignes en pixels"
 msgid "Write GPRMC sentences"\r
 msgstr "Ecrire du code GPRMC"\r
 \r
-msgid "Write tracks compatible with CartoExplorer"\r
-msgstr ""\r
+msgid "Write tracks compatible with Carto Exploreur"\r
+msgstr "Ecrire des traces compatibles avec CartoExploreur"\r
 \r
 msgid "zoom factor of map in %"\r
 msgstr "Niveau de zoom de la carte en %"\r